"Skadovsk speaks Ukrainian": The big man from Kvartal 95 apologized for the scandalous number and explained what they meant
In the New Year's episode of Kvartal 95 , the comedians performed a number dedicated to a "girl from Skadovsk," which is now occupied by the Russians, and a "resident of Zakarpattia." The audience was supposed to be amused by the mistakes of a Russian-speaking Ukrainian woman who is trying to learn to speak the state language competently, but has not yet succeeded.
The sketch caused a great deal of controversy online. The Kvartal members were accused of making fun of Russian-speaking Ukrainians who confuse words. The show's participant, comedian Yuri Veliky, responded to the scandal on Instagram.
"Many people were outraged by the pun written by the authors, which occurs when saying the phrase 'I'm from Skadovsk'. If a funny pun came out of the name of any other Ukrainian city where people spoke Russian more, it would be the name of that city. Perhaps, in this situation, it was indeed inappropriate to choose Skadovsk, which is currently under enemy occupation, for a joke," the artist commented on the joke "I'm from Skadovsk".
The comedian emphasized that the "Kvartalists" wanted, on the contrary, to encourage Ukrainians to speak their native language, and not to be afraid to make mistakes. However, it seemed to the audience that the intentions were quite the opposite, as the audience laughed at the confusion in the words.
"We definitely did not aim to offend any Ukrainians, especially those of our people who are currently under occupation. And if this number hurt someone's feelings, we apologize. But we definitely cannot be blamed for not understanding the pain of our fellow citizens from the temporarily occupied territories, especially since some of our actors and authors were born in these cities. Skadovsk is Ukraine. Skadovsk speaks Ukrainian," Yuri Veliky concluded.
We should add that the image "Skadovsk speaks Ukrainian" was chosen by the comedian for a reason. The flash mob under this title was launched by the mayor of the city, Oleksandr Yakovlev, in response to jokes about "tits from Skadovsk".
The mayor emphasized that the residents of the now-occupied city, although they used to speak Russian, speak their native language at a decent level and understand it well. He invited the residents of Skadovsk to recite Ukrainian poetry and was the first to do so, reciting Hryhoriy Chubay's poem "It's Not Easy to Live in the Twentieth Century."
As OBOZ.UA wrote, Diesel Studio recently got into a scandal by creating a show about Ukrainians in the temporarily occupied territories. However, instead of apologizing, the editor-in-chief of the Diesel Show, Oleksiy Blanar, said that he himself almost died at the hands of the occupiers and was ready to "communicate very specifically in a clear language" with those who did not like the studio's jokes.