Currency
The famous Netflix series featured "Shchedryk," but the directors "fucked up" again. Where else can you find Ukrainian songs and what's wrong with it
Ukrainian songs and motifs can be found more and more often in foreign films, but they are mostly poorly chosen. In the final fourth season of the Netflix series Amble Academy, you can hear "Shchedryk" in the original, that is, in Ukrainian, performed by a Lithuanian (not Ukrainian!) choir. However, this event has another catch.
The fact is that the song celebrates the birth of Christ, and the plot to which Mykola Leontovych's legendary music was chosen does not fit this meaning at all. In the series, it was substituted for the moment when the members of the Umbrella Academy get into an accident. In the Antonina project, Pylyp Zkonopel collected other cases of similar fuck ups from foreign filmmakers.
"You light up a life"
In 1977, the Hollywood romantic comedy You Light Up My Life featured a song by Kvitka Cisyk with the same title. This soundtrack won an Oscar, a Golden Globe, and a Grammy nomination. However, due to a quarrel between the singer and director Joseph Brooks, the latter decided not to include the singer's name in the film's credits. Later, this song was covered by Whitney Houston and eclipsed all the glory of Kvitka Tsysyk, an American of Ukrainian descent.
"The Price of Truth"
This movie is a socially important film that everyone should watch. It tells the story of a British journalist, Gareth Jones, who illegally came to Soviet Ukraine during the Holodomor of 1932-1933 and collected evidence of the horrific survival of Ukrainians.
"One way or another, from the 1990s to the present day, Ukrainian in imported films has been mostly about crying and wailing. A relatively recent case is Jamala's soundtrack to the Canadian-Polish-Ukrainian film The Price of Truth," the source writes.
"Spy"
In the comedy Spy, Verka Serdyuchka appears for a few seconds in the frame, performing her Eurovision hit Dancing Lasha Tumbai while the main character runs after the villain.
"The reason for our Verka to sing Dancing Lasha Tumbai is certainly not the most pleasant. This variety show reeks of the 'amusing Ukrainians' vibe that Russians are especially fond of. Gentlemen Americans, don't do this!" Pylyp Zkonopel was outraged.
"Fargo"
In the third season of the crime series Fargo, you can hear the song "Sho z-pod oduba" by DakhaBrakha. According to the source, this is not the best way to promote a Ukrainian product.
"The composition is great, and it's rocking, too. The only problem is that it doesn't carry any authentic (i.e., Ukrainian) meaning in the video! The soundtrack could have just as easily been filled with African tribal folklore. It would have sounded quite similar in mood, but in terms of meaning, it would have been the wrong door," Antonina explains.
Earlier, OBOZ.UA wrote that in episode 2 of the new season of Doctor Who, you can hear the motif of the legendary "Shchedryk" by Ukrainian composer Mykola Leontovych. However, even here it does not sound like the original.
Only verified information is available on our Telegram channel OBOZ.UA and Viber. Do not fall for fakes!